
Interprète Si les traducteurs traduisent des textes par écrit, la prestation de l'interprète est toujours orale. L'interprète doit maîtriser sa langue natale pour pouvoir transcrire une langue étrangèr...
Interprète Si les traducteurs traduisent des textes par écrit, la prestation de l'interprète est toujours orale. L'interprète doit maîtriser sa langue natale pour pouvoir transcrire une langue étrangèr...
Le professeur de langue des signes enseigne la langue des signes française aux personnes handicapées, sourdes ou malentendantes.
L’enseignant de « français langue étrangère » enseigne le français à des étrangers non francophones.
Terminologue Le terminologue traque, traduit et diffuse le vocabulaire technique étranger naissant. Initiation aux domaines concernés par les missions, maîtrise de la langue française et de plusieurs...
Linguiste Etudier de façon scientifique, historique et comparative les langues anciennes ou nouvelles. Etre doué en langues semble évident, mais également en histoire et en art. Une langue fait partie...
Traducteur (trice) Traducteur littéraire, traducteur technique, traducteur expert auprès des cours d'appel, quel que soit le secteur, le traducteur fait le lien entre des personnes qui parlent deux langues...